Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Χρονικών 35:21
BLV
21.
וַיִּשְׁלַח H7971 אֵלָיו H413 מַלְאָכִים H4397 ׀ לֵאמֹר H559 ׀ מַה H4100 ־ לִּי וָלָ/ךְ מֶלֶךְ H4428 יְהוּדָה H3063 לֹא H3808 ־ עָלֶיךָ H5921 אַתָּה H859 הַיּוֹם H3117 כִּי H3588 אֶל H413 ־ בֵּית H1004 מִלְחַמְתִּי H4421 וֵאלֹהִים H430 אָמַר H559 לְבַֽהֲלֵנִי H926 חֲדַל H2308 ־ לְךָ מֵאֱלֹהִים H430 אֲשֶׁר H834 ־ עִמִּי H5973 וְאַל H408 ־ יַשְׁחִיתֶֽךָ H7843 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
21. και G2532 CONJ απεστειλεν G649 V-AAI-3S προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM αγγελους G32 N-APM λεγων G3004 V-PAPNS τι G5100 RI εμοι G1473 P-DS και G2532 CONJ σοι G4771 P-DS βασιλευ G935 N-VSM ιουδα G2448 N-PRI ουκ G3364 ADV επι G1909 PREP σε G4771 P-AS ηκω G1854 V-PAI-1S σημερον G4594 ADV πολεμον G4171 N-ASM ποιησαι G4160 V-AAN και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM ειπεν V-AAI-3S κατασπευσαι V-AAN με G1473 P-AS προσεχε G4337 V-PAD-2S απο G575 PREP του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM του G3588 T-GSM μετ G3326 PREP εμου G1473 P-GS μη G3165 ADV καταφθειρη V-PAS-3S σε G4771 P-AS



KJV
21. But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? [I come] not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from [meddling with] God, who [is] with me, that he destroy thee not.

KJVP
21. But he sent H7971 ambassadors H4397 to H413 him, saying, H559 What H4100 have I to do with thee , thou king H4428 of Judah H3063 ? [I] [come] not H3808 against H5921 thee H859 this day, H3117 but H3588 against H413 the house H1004 wherewith I have war: H4421 for God H430 commanded H559 me to make haste: H926 forbear H2308 thee from [meddling with] God H4480 H430 , who H834 [is] with H5973 me , that he destroy H7843 thee not. H408

YLT
21. and he sendeth unto him messengers, saying, `What -- to me and to thee, O king of Judah? not against thee do I come to-day, but unto the house with which I have war, and God said to haste me; cease for thee from God who [is] with me, and He doth not destroy thee.`

ASV
21. But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war; and God hath commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.

WEB
21. But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I have war; and God has commanded me to make haste: forbear you from meddling with God, who is with me, that he not destroy you.

ESV
21. But he sent envoys to him, saying, "What have we to do with each other, king of Judah? I am not coming against you this day, but against the house with which I am at war. And God has commanded me to hurry. Cease opposing God, who is with me, lest he destroy you."

RV
21. But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? {cf15i I come} not against thee this day, but against the house wherewith I have war; and God hath commanded me to make haste: forbear thee from {cf15i meddling with} God, who is with me, that he destroy thee not.

RSV
21. But he sent envoys to him, saying, "What have we to do with each other, king of Judah? I am not coming against you this day, but against the house with which I am at war; and God has commanded me to make haste. Cease opposing God, who is with me, lest he destroy you."

NLT
21. But King Neco sent messengers to Josiah with this message: "What do you want with me, king of Judah? I have no quarrel with you today! I am on my way to fight another nation, and God has told me to hurry! Do not interfere with God, who is with me, or he will destroy you."

NET
21. Necho sent messengers to him, saying, "Why are you opposing me, O king of Judah? I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war. God told me to hurry. Stop opposing God, who is with me, or else he will destroy you."

ERVEN
21. But Neco sent messengers to Josiah. They said, "King Josiah, this war is not your problem. I didn't come to fight against you. I came to fight my enemies. God told me to hurry. He is on my side, so don't bother me. If you fight against me, God will destroy you!"



Notes

No Verse Added

2 Χρονικών 35:21

  • וַיִּשְׁלַח H7971 אֵלָיו H413 מַלְאָכִים H4397 ׀ לֵאמֹר H559 ׀ מַה H4100 ־ לִּי וָלָ/ךְ מֶלֶךְ H4428 יְהוּדָה H3063 לֹא H3808 ־ עָלֶיךָ H5921 אַתָּה H859 הַיּוֹם H3117 כִּי H3588 אֶל H413 ־ בֵּית H1004 מִלְחַמְתִּי H4421 וֵאלֹהִים H430 אָמַר H559 לְבַֽהֲלֵנִי H926 חֲדַל H2308 ־ לְךָ מֵאֱלֹהִים H430 אֲשֶׁר H834 ־ עִמִּי H5973 וְאַל H408 ־ יַשְׁחִיתֶֽךָ H7843 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ απεστειλεν G649 V-AAI-3S προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM αγγελους G32 N-APM λεγων G3004 V-PAPNS τι G5100 RI εμοι G1473 P-DS και G2532 CONJ σοι G4771 P-DS βασιλευ G935 N-VSM ιουδα G2448 N-PRI ουκ G3364 ADV επι G1909 PREP σε G4771 P-AS ηκω G1854 V-PAI-1S σημερον G4594 ADV πολεμον G4171 N-ASM ποιησαι G4160 V-AAN και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM ειπεν V-AAI-3S κατασπευσαι V-AAN με G1473 P-AS προσεχε G4337 V-PAD-2S απο G575 PREP του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM του G3588 T-GSM μετ G3326 PREP εμου G1473 P-GS μη G3165 ADV καταφθειρη V-PAS-3S σε G4771 P-AS
  • KJV

    But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.
  • KJVP

    But he sent H7971 ambassadors H4397 to H413 him, saying, H559 What H4100 have I to do with thee , thou king H4428 of Judah H3063 ? I come not H3808 against H5921 thee H859 this day, H3117 but H3588 against H413 the house H1004 wherewith I have war: H4421 for God H430 commanded H559 me to make haste: H926 forbear H2308 thee from meddling with God H4480 H430 , who H834 is with H5973 me , that he destroy H7843 thee not. H408
  • YLT

    and he sendeth unto him messengers, saying, `What -- to me and to thee, O king of Judah? not against thee do I come to-day, but unto the house with which I have war, and God said to haste me; cease for thee from God who is with me, and He doth not destroy thee.`
  • ASV

    But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war; and God hath commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.
  • WEB

    But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I have war; and God has commanded me to make haste: forbear you from meddling with God, who is with me, that he not destroy you.
  • ESV

    But he sent envoys to him, saying, "What have we to do with each other, king of Judah? I am not coming against you this day, but against the house with which I am at war. And God has commanded me to hurry. Cease opposing God, who is with me, lest he destroy you."
  • RV

    But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? {cf15i I come} not against thee this day, but against the house wherewith I have war; and God hath commanded me to make haste: forbear thee from {cf15i meddling with} God, who is with me, that he destroy thee not.
  • RSV

    But he sent envoys to him, saying, "What have we to do with each other, king of Judah? I am not coming against you this day, but against the house with which I am at war; and God has commanded me to make haste. Cease opposing God, who is with me, lest he destroy you."
  • NLT

    But King Neco sent messengers to Josiah with this message: "What do you want with me, king of Judah? I have no quarrel with you today! I am on my way to fight another nation, and God has told me to hurry! Do not interfere with God, who is with me, or he will destroy you."
  • NET

    Necho sent messengers to him, saying, "Why are you opposing me, O king of Judah? I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war. God told me to hurry. Stop opposing God, who is with me, or else he will destroy you."
  • ERVEN

    But Neco sent messengers to Josiah. They said, "King Josiah, this war is not your problem. I didn't come to fight against you. I came to fight my enemies. God told me to hurry. He is on my side, so don't bother me. If you fight against me, God will destroy you!"
×

Alert

×

greek Letters Keypad References